Après toi de Jojo Moyes

Nouveau livre: Après toi de Jojo Moyes.

New book : After You by Jojo Moyes.

 

Quand j’appréhende un peu la lecture de la suite d’Avant Toi, ayant pleuré comme une madeleine.

When I fear a little the reading of the sequel of Me Before You, having cried my eyes out.

 

On retrouve Louisa qui a un peu de mal à remonter la pente après la mort de Will.

We meet again Louisa who has difficulties to recover after the death of Will.

 

Elle travaille dans un bar à l’aéroport et son patron est loin d’être quelqu’un d’agréable. She works in a bar at the airport and her boss is far from being a nice person.

Elle travaille dans un bar à l’aéroport et son patron est loin d’être quelqu’un d’agréable.

She works in a bar at the airport and her boss is far from being a nice person.

 

Elle découvre que Will a une fille qui est désormais ado.

She finds that Will has a daughter who is a teenager now.

 

 

Celle-ci a un caractère bien trempé.

Will’s daughter has a strong personality.

 

Louisa devra gérer un accident grave et des tensions familiales.

Louisa will have to manage a serious accident and family tensions.

 

Elle rencontrera tout de même quelqu’un qu’elle appréciera. She will find someone and begin to fall in love with.

Elle rencontrera tout de même quelqu’un qu’elle appréciera.

She will find someone and begin to fall in love with.

 

Mais sa précédente relation avec Will compliquera la situation.

But her former relationship with Will will complicate the situation.

 

Lisez Après toi de Jojo Moyes et découvrez les nouvelles péripéties de Louisa :).

Read After You by Jojo Moyes and discover what happen to Louisa :).

Pour suivre la page Facebook

Pour les aficionados de Tumblr

Publicités

Le Bon Gros Géant de Roald Dahl

Nouveau livre : Le Bon Gros Géant par Roald Dahl.

New Book : The BFG by Roald Dahl.

 

L’histoire commence avec une petite fille prénommée Sophie qui n’arrive pas à dormir.

The story begins with a little girl named Sophie who can’t sleep.

 

En regardant par la fenêtre, elle verra une ombre gigantesque qui se promène dans les rues de Londres. Looking at the window, she’ll see an enormous shadow who is walking through the streets of London.

En regardant par la fenêtre, elle verra une ombre gigantesque qui se promène dans les rues de Londres.

Looking at the window, she’ll see an enormous shadow who is walking through the streets of London.

 

Sophie sera kidnappée par l’ombre et emmenée dans un endroit inconnu.

Sophie will be kidnapped by the shadow and taken to an unknown place.

 

Elle découvrira que l’ombre est un géant et lui fera la conversation, espérant ainsi ne pas être mangée.

She will discover that the shadow is a giant and will converse with him, hoping that she won’t be eaten.

 

Elle apprendra à connaître le géant qui préfère chasser les rêves que manger les personnes.

She’ll learn to know him better: for example the giant prefers to collect dream rather than eating people.

 

Le BGG (Bon Gros Géant) se nourrit exclusivement de schnockombre, un légume visiblement peu ragoûtant. The BFG (Big Friendly Giant) feeds exclusively himself with snozzcumber, a foul-tasting vegetable.

Le BGG (Bon Gros Géant) se nourrit exclusivement de schnockombre, un légume visiblement peu ragoûtant.

The BFG (Big Friendly Giant) feeds exclusively himself with snozzcumber, a foul-tasting vegetable.

 

Le BGG s’exprime aussi d’une façon particulière, appelant les êtres humains les “hommes de terre”.

The BFG is talking in a peculiar way, calling human beings ‘human beans’.

 

Sophie apprendra qu’il existe d’autres géants qui eux mangent des gens, en particulier des enfants.

Sophie will learn that it exists other giants who eat people, children in particular.

 

Sophie et le BGG prépareront un plan pour empêcher le géants de manger des gens.

Sophie and the BFG will prepare an action plan to prevent the giants from eating people.

 

Lisez ou relisez le Bon Gros Géant de Roald Dahl!

Read or re-read the BFG by Roald Dahl!

Pour suivre la page Facebook

Pour les aficionados de Tumblr

Moby Dick d’Herman Melville

Nouveau livre : Moby Dick d’Herman Melville.

New book : Moby Dick by Herman Melville.

 

Quand je me force à lire la quinzaine de pages qui ne contient que des citations sur les baleines.

When I force myself to read quotes about whales during about 15 pages.

 

Le livre est centré sur une baleine blanche prénommée Moby Dick.

The book is focused on a white whale called Moby Dick.

 

Le récit est raconté par un certain Ishmaël, baleinier sur le Péquod. The tale is related by someone named Ishmaël, whaler on the Pequod.

Le récit est raconté par un certain Ishmaël, baleinier sur le Péquod.

The tale is related by someone named Ishmael, whaler on the Pequod.

 

Il se liera d’amitié avec un cannibale, Queepeg, qui s’engagera sur le même navire que lui.

He’ll become friends with a cannibal, Queepeg, who will be hired on the same ship as him.

 

Le capitaine du bateau est obsédé par Moby Dick et demande à chaque bateau qu’il croise s’il a vu la baleine. The captain of the ship is obsessed by Moby Dick and asks every ship that he crosses if the whale has been seen.

Le capitaine du bateau est obsédé par Moby Dick et demande à chaque bateau qu’il croise s’il a vu la baleine.

The captain of the ship is obsessed by Moby Dick and asks every ship that he crosses if the whale has been seen.

Il faut être concentré pour lire l’ouvrage car l’auteur fait de nombreuses descriptions techniques.

You need to be focused to read this book because the author makes a lot of technical descriptions.

 

Lorsqu’il décrit en détail les différentes sortes de baleines, la lecture est un peu laborieuse (à moins d’être un fan absolu des cétacés).

When he is describing in detail every single sort of whales, the reading is a bit laborious (unless you are a number one fan of cetaceans).

 

Moby Dick : un livre qui ne tolère pas d’interruptions ;).

Moby Dick : a book that doesn’t tolerate interruptions ;).

Pour suivre la page Facebook

Pour les aficionados de Tumblr