Vacances tous risques, Bons baisers de Chypre de M.C. Beaton

Nouveau livre : Vacances tous risques, Bons baisers de Chypre de M.C. Beaton. New book : Agatha Raisin and the Terrible Tourist by M.C. Beaton.

 

Nouveau livre : Vacances tous risques, Bons baisers de Chypre de M.C. Beaton.

New book : Agatha Raisin and the Terrible Tourist by M.C. Beaton.

 

On retrouve Agatha qui est partie à la poursuite de James à Chypre. Agatha is back and is gone after James to Cyprus.

 

On retrouve Agatha qui est partie à la poursuite de James à Chypre.

Agatha is back and is gone after James to Cyprus.

 

Quand elle le retrouve, elle a droit à un accueil glacial. When she finds him, he greets her with a cold reception.

 

Quand elle le retrouve, elle a droit à un accueil glacial.

When she finds him, he greets her with a cold reception.

 

Une touriste, connue depuis peu par Agatha, sera assassinée. A tourist, recently known by Agatha, will be murdered.

Une touriste, connue depuis peu par Agatha, sera assassinée.

A tourist, recently known by Agatha, will be murdered.

 

Comme à son habitude, Agatha mènera l’enquête. As usual, Agatha will investigate.

 

Comme à son habitude, Agatha mènera l’enquête.

As usual, Agatha will investigate.

 

Elle tombera sur Charles, le baronnet de Carsely. She’ll bump into Charles, the baronet of Carsely.

 

Elle tombera sur Charles, le baronnet de Carsely.

She’ll bump into Charles, the baronet of Carsely.

 

Celui-ci se rapprochera beaucoup d’Agatha. He’ll get closer and closer to Agatha.

 

Celui-ci se rapprochera beaucoup d’Agatha.

He’ll get closer and closer to Agatha.

 

James l’apprendra. James will know about this.

 

James l’apprendra.

James will know about this.

 

Il sera clairement jaloux. He’ll be really jealous.

 

Il sera clairement jaloux.

He’ll be really jealous.

 

Lisez Vacances tous risques, Bons baisers de Chypre de M.C. Beaton et découvrez comment Agatha s’en sort avec le meurtre et James. Read Agatha Raisin and the Terrible Tourist by M.C. Beaton and find out how Agatha manages to get away with James and...

 

Lisez Vacances tous risques, Bons baisers de Chypre de M.C. Beaton et découvrez comment Agatha s’en sort avec le meurtre et James.

Read Agatha Raisin and the Terrible Tourist by M.C. Beaton and find out how Agatha manages to get away with James and the murder.

Facebook

Instagram

Tumblr

Publicités

La vie est un millefeuille à la vanille de Lars Vasa Johansson

Nouveau livre : La vie est un millefeuille à la vanille de Lars Vasa Johansson. New book : La vie est un millefeuille à la vanille by Lars Vasa Johansson.

 

Nouveau livre : La vie est un millefeuille à la vanille de Lars Vasa Johansson.

New book : La vie est un millefeuille à la vanille by Lars Vasa Johansson.

 

Anton est un magicien dont la carrière stagne. Anton is a magician who knows career stagnation.

 

Anton est un magicien dont la carrière stagne.

Anton is a magician who knows career stagnation.

 

Sur la route d’une prestation, il aura un accident de voiture. He was on his way to a performance when he got a car accident.

 

Sur la route d’une prestation, il aura un accident de voiture.

He was on his way to a performance when he got a car accident.

 

Il cherchera de l’aide en allant dans la forêt la plus proche où il rencontrera un être magique. He’ll ask for help in the nearest forest and will meet a magical creature.

 

Il cherchera de l’aide en allant dans la forêt la plus proche où il rencontrera un être magique.

He’ll ask for help in the nearest forest and will meet a magical creature.

 

Il refusera d’aider celle-ci et recevra le sceau de la mort. He’ll refuse to give her assistance and will be marked with the seal of death.

 

Il refusera d’aider la créature magique et recevra le sceau de la mort.

He’ll refuse to give the magical creature assistance and will be marked with the seal of death.

 

Il rencontrera un couple vivant dans la forêt qui le renseignera sur la nature magique de la créature. He’ll meet a couple who live in the forest. They will give him details about the magical nature of the creature.

 

Il rencontrera un couple vivant dans la forêt qui le renseignera sur la nature magique de la créature.

He’ll meet a couple who live in the forest. They will give him details about the magical nature of the creature.

 

Au départ, Anton est sceptique quand on lui parle d’êtres surnaturels. At the beginning, Anton is skeptical when he hears about magical creatures.

Au départ, Anton est sceptique quand on lui parle d’êtres surnaturels.

At the beginning, Anton is skeptical when he hears about magical creatures.

 

Les catastrophes se succédant, il finira par y croire. One disaster after another arising, he’ll start to believe it.

 

Les catastrophes se succédant, il finira par y croire.

One disaster after another arising, he’ll start to believe it.

 

Anton devra passer des épreuves afin d’échapper à la malédiction. Anton will have to take tests in order to escape the curse.

 

Anton devra passer des épreuves afin d’échapper à la malédiction.

Anton will have to take tests in order to escape the curse.

 

Lisez La vie est un millefeuille à la vanille de Lars Vasa Johansson et découvrez si Anton s’en sort. Read La vie est un millefeuille à la vanille  by Lars Vasa Johansson and find out if Anton passed his tests.

 

Lisez La vie est un millefeuille à la vanille de Lars Vasa Johansson et découvrez si Anton s’en sort.

Read La vie est un millefeuille à la vanille by Lars Vasa Johansson and find out if Anton passed his tests.

Facebook

Tumblr

Instagram