Le suaire de l’évêque de Peter Tremayne

Nouveau livre : Le suaire de l’évêque de Peter Tremayne. New book :  Shroud for the Archbishop by Peter Tremayne.

 

Nouveau livre : Le suaire de l’évêque de Peter Tremayne.

New book : Shroud for the Archbishop by Peter Tremayne.

 

On retrouve Soeur Fidelma en mission à Rome. We meet again Sister Fidelma on a mission in Rome.

 

On retrouve Soeur Fidelma en mission à Rome.

We meet again Sister Fidelma on a mission in Rome.

 

Le meurtre d’un archevêque obligera Fidelma à rester dans la ville. Archbishop’s murder will oblige Fidelma to stay in town.

 

Le meurtre d’un archevêque obligera Fidelma à rester dans la ville.

Archbishop’s murder will oblige Fidelma to stay in town.

 

Fidelma et Eadulf (moine saxon) devront interroger l’entourage de l’archevêque. Fidelma and Eadulf (saxon monk) will have to interview people connected to the archbishop.

 

Fidelma et Eadulf (moine saxon) devront interroger l’entourage de l’archevêque.

Fidelma and Eadulf (saxon monk) will have to interview people connected to the archbishop.

 

Elle interrogera entre autres une abbesse dont l’humilité n’est pas la qualité première. She’ll interview, amongst others, an abbess. Humility is not the first thing that comes into your mind when you think of her.

 

Elle interrogera entre autres une abbesse dont l’humilité n’est pas la qualité première.

She’ll interview, amongst others, an abbess. Humility is not the first thing that comes into your mind when you think of her. 

 

Un abbé qui la prendra de haut. An abbot will deal with her in condescending ways.

 

Un abbé qui la prendra de haut.

An abbot will deal with her in condescending ways.

 

Fidelma, extérieurement. Fidelma, externally.

 

Fidelma, extérieurement.

Fidelma, externally.

 

Fidelma, intérieurement. Fidelma, internally.

 

Fidelma, intérieurement.

Fidelma, internally.

 

Quand on lui présente un coupable tout désigné, Fidelma n’y croit pas. When we give her the perfect culprit, Fidelma doesn’t believe in the culpability of the suspect.

 

Quand on lui présente un coupable tout désigné, Fidelma n’y croit pas.

When we give her the perfect culprit, Fidelma doesn’t believe in the culpability of the suspect.

 

Eadulf sera quelque peu perplexe face à l’obstination de Fidelma. Eadulf will find it a bit hard to deal with the determination of Fidelma.

Eadulf sera quelque peu perplexe face à l’obstination de Fidelma.

Eadulf will find it a bit hard to deal with the determination of Fidelma.

 

Lisez Le suaire de l’évêque de Peter Tremayne et admirez la logique de Fidelma. Read Shroud for the Archbishop by Peter Tremayne and admire Fidelma’s logic.

 

Lisez Le suaire de l’évêque de Peter Tremayne et admirez la logique de Fidelma.

Read Shroud for the Archbishop by Peter Tremayne and admire Fidelma’s logic.

Instagram

Facebook

Tumblr

3 réflexions au sujet de « Le suaire de l’évêque de Peter Tremayne »

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s