Bienvenue à Korototoka d’Anne Ostby

Nouveau livre : Bienvenue à Korototoka d’Anne Ostby. New book : Pieces of happiness by Anne Ostby.

 

Nouveau livre : Bienvenue à Korototoka d’Anne Ostby.

New book : Pieces of happiness by Anne Ostby.

 

Sina, Maya, Ingrid et Lisbeth reçoivent une lettre de la part de Kat, une amie de lycée. Sina, Maya, Ingrid and Lisbeth get a letter from Kat, a friend from college.

 

Sina, Maya, Ingrid et Lisbeth reçoivent une lettre de la part de Kat, une amie de lycée.

Sina, Maya, Ingrid and Lisbeth get a letter from Kat, a friend from college. 

 

La lettre propose à chacune d’entre elles de rejoindre Kat aux îles Fidji. It is proposed for each of them to join Kat in Fiji.

 

La lettre propose à chacune d’entre elles de rejoindre Kat aux îles Fidji.

It is proposed for each of them to join Kat in Fiji.

 

Elles décident toutes de quitter la Norvège. They all decide to leave Norway.

 

Elles décident toutes de quitter la Norvège.

They all decide to leave Norway.

 

Sina est une mère célibataire qui a toujours caché l’identité du père de son enfant. Sina is a single mother who has always hidden the name of the father of her child.

 

Sina est une mère célibataire qui a toujours caché l’identité du père de son enfant.

Sina is a single mother who has always hidden the name of the father of her child.

 

Lisbeth semble avoir eu une vie parfaite : bon mariage et haute position sociale. Elle fera tout de même le choix de paritr. Lisbeth seems to have had a perfect life : good marriage and social status. However, she decides to go away from it.

 

Lisbeth semble avoir eu une vie parfaite : bon mariage et haute position sociale. Elle fera tout de même le choix de paritr.

Lisbeth seems to have had a perfect life : good marriage and social status. However, she decides to go away from it.

 

Ingrid passe pour la personne la plus sage du groupe, une vie bien rangée sans jamais d’éclats. Ingrid is known to be the wisest of the team, a respectable life ruled by pragmatism.

 

Ingrid passe pour la personne la plus sage du groupe, une vie bien rangée sans jamais d’éclats.

Ingrid is known to be the wisest of the team, a respectable life ruled by pragmatism.

 

Maya est un professeur à la retraite qui possède un secret que seule Kat connaît. Maya is a retired teacher who’s got a secret only known by Kat.

 

Maya est un professeur à la retraite qui possède un secret que seule Kat connaît.

Maya is a retired teacher who’s got a secret only known by Kat.

 

Elles se retrouveront toutes autour du projet de fabriquer du chocolat aux Fidji. She’ll all have the same wish to make chocolate from the Fiji.

 

Elles se retrouveront toutes autour du projet de fabriquer du chocolat aux Fidji.

She’ll all have the same wish to make chocolate from the Fiji.

 

Lisez Bienvenue à Korototoka d’Anne Ostby et découvrez qu’il nest jamais trop tard pour réaliser ses rêves. Read Pieces of happiness by Anne Ostby and find out that it’s never too late to follow your dreams.

 

Lisez Bienvenue à Korototoka d’Anne Ostby et découvrez qu’il nest jamais trop tard pour réaliser ses rêves.

Read Pieces of happiness by Anne Ostby and find out that it’s never too late to follow your dreams.

Facebook

Instagram

Tumblr

La Petite Herboristerie de Montmartre de Donatella Rizzati

Nouveau livre : La Petite Herboristerie de Montmartre de Donatella Rizzati. New book :  La Petite Herboristerie de Montmartre  by Donatella Rizzati.

 

Nouveau livre : La Petite Herboristerie de Montmartre de Donatella Rizzati.

New book : La Petite Herboristerie de Montmartre by Donatella Rizzati.

 

Viola est naturopathe. Viola is a naturopath.

 

Viola est naturopathe.

Viola is a naturopath.

 

Elle traverse une mauvaise passe : elle a perdu son mari et est complètement anéantie. She is having a difficult time : she lost her husband and is completely devastated.

 

Elle traverse une mauvaise passe : elle a perdu son mari et est complètement anéantie.

She is having a difficult time : she lost her husband and is completely devastated.

 

Elle s’enfermera dans sa douleur. She’ll go into a shell of grief.

 

Elle s’enfermera dans sa douleur.

She’ll go into a shell of grief.

 

Viola décide de retourner dans l’herboristerie qu’elle fréquentait lorsqu’elle était à Paris. Viola decides to get back to the herbalist shop she used to go when she was in Paris.

 

Viola décide de retourner dans l’herboristerie qu’elle fréquentait lorsqu’elle était à Paris.

Viola decides to get back to the herbalist shop she used to go when she was in Paris.

 

Elle cherchera à remonter la pente. She’ll try to recover.

 

Elle cherchera à remonter la pente.

She’ll try to recover.

 

Ce ne sera pas tous les jours facile. It won’t be easy every day.

 

Ce ne sera pas tous les jours facile.

It won’t be easy every day.

 

Mais avec l’aide d’amis, elle reprendra petit à petit goût à la vie. The help of her friends will bring her back to life.

 

Mais avec l’aide d’amis, elle reprendra petit à petit goût à la vie.

The help of her friends will bring her back to life.

 

Le livre est truffé de recettes cosmétiques à base de plantes. The novel is rife with cosmetic recipes based on plants.

 

Le livre est truffé de recettes cosmétiques à base de plantes.

The novel is rife with cosmetic recipes based on plants.

 

Lisez La Petite Herboristerie de Montmartre de Donatella Rizzati et faites la connaissance de Viola :). Read  La Petite Herboristerie de Montmartre  by Donatella Rizzati and make the acquaintance of Viola :).

 

Lisez La Petite Herboristerie de Montmartre de Donatella Rizzati et faites la connaissance de Viola :).

Read La Petite Herboristerie de Montmartre by Donatella Rizzati and make the acquaintance of Viola :).

Facebook

Instagram

Tumblr

Le Monde de Narnia de C.S. Lewis

Nouveau livre : Le Monde de Narnia de C.S. Lewis. New book : The Chronicles of Narnia by C.S. Lewis.

 

Nouveau livre : Le Monde de Narnia de C.S. Lewis.

New book : The Chronicles of Narnia by C.S. Lewis.

 

Cela fait au moins 10 ans que ce livre se trouve dans ma bibliothèque. It’s been 10 years at least that that book is in my library.

 

Cela fait au moins 10 ans que ce livre se trouve dans ma bibliothèque.

It’s been 10 years at least that that book is in my library.

 

J’ai donc lu les quatre livres à la suite. I’ve read the four books successively.

 

J’ai donc lu les quatre livres à la suite.

I’ve read the four books successively.

 

J’ai fait la connaissance d’Aslan. I met Aslan.

 

J’ai fait la connaissance d’Aslan.

I met Aslan.

 

J’ai toujours aimé l’idée d’animaux parlants :D. I’ve always liked the idea of talking animals :D.

 

J’ai toujours aimé l’idée d’animaux parlants :D.

I’ve always liked the idea of talking animals :D.

 

Narnia apparaît comme un endroit enchanteur. Narnia seems to be an enchanted place.

 

Narnia apparaît comme un endroit enchanteur.

Narnia seems to be an enchanted place.

 

Mais quiconque entre dans Narnia sera soumis à des épreuves. Anyone who goes to Narnia will have to face challenges.

 

Mais quiconque entre dans ce monde sera soumis à des épreuves.

Anyone who goes to this world will have to face challenges.

 

Narnia révèle le vrai caractère des personnes. Narnia has the power to reveal people’s true nature.

 

Il révèle le vrai caractère des personnes.

It has the power to reveal people’s true nature.

 

Narnia ne laisse personne indifférent. You can’t be insensitive to Narnia.

 

Narnia ne laisse personne indifférent.

You can’t be insensitive to Narnia.

 

Lisez Le Monde de Narnia de C.S. Lewis et vous ne serez plus les mêmes. Read  The Chronicles of Narnia by C.S. Lewis and you’ll never be the same.

 

Lisez Le Monde de Narnia de C.S. Lewis et vous ne serez plus les mêmes.

Read The Chronicles of Narnia by C.S. Lewis and you’ll never be the same.

Facebook

Instagram

Tumblr

Une sirène à Paris de Mathias Malzieu

Nouveau livre : Une sirène à Paris de Mathias Malzieu. New book : A Mermaid in Paris by Mathias Malzieu.

 

Nouveau livre : Une sirène à Paris de Mathias Malzieu.

New book : A Mermaid in Paris by Mathias Malzieu.

 

Le roman se déroule lors de la crue de la Seine. The novel takes place during the Seine River flood.

 

Le roman se déroule lors de la crue de la Seine.

The novel takes place during the Seine River flood.

 

On fait la connaissance de Gaspard, surprisier de son état. We make the acquaintance of Gaspard, who is known as a surprisier (no equivalent in english. A surprisier is a person who is capable of changing the world with his/her imagination).

 

On fait la connaissance de Gaspard, surprisier de son état.

We make the acquaintance of Gaspard, who is known as a surprisier (no equivalent in english. A surprisier is a person who is capable of changing the world with his/her imagination).

 

Gaspard essaie de sauver le cabaret-péniche, hérité de sa grand-mère, où l’on peut déguster des burgers aux fleurs. Gaspard tries to make the Flowerburger financially solvent. In this place, inherited from his grandmother, you can eat burgers with...

 

Gaspard essaie de sauver le cabaret-péniche, hérité de sa grand-mère, où l’on peut déguster des burgers aux fleurs.

Gaspard tries to make the Flowerburger financially solvent. In this place, inherited from his grandmother, you can eat burgers with flowers.

 

Un soir, Gaspard entend une mélodie magnifique sur les quais. One night, Gaspard hears a beautiful melody on the quays.

 

Un soir, Gaspard entend une mélodie magnifique sur les quais.

One night, Gaspard hears a beautiful melody on the quays.

 

Il découvre une sirène blessée et décide de la ramener chez lui pour la soigner. He finds an injured mermaid and decides to bring her back to his home to take care of her.

 

Il découvre une sirène blessée et décide de la ramener chez lui pour la soigner.

He finds an injured mermaid and decides to bring her back to his home to take care of her.

 

Il l’installera dans sa salle de bain. He’ll put her in his bathroom.

 

Il l’installera dans sa salle de bain.

He’ll put her in his bathroom.

 

La cohabitation sera un peu compliquée. Par exemple, la sirène mettra le feu à l’appartement de Gaspard accidentellement. The cohabitation will be a little bit complicated. For example, the mermaid will accidentally set Gaspard’s apartment on fire.

 

La cohabitation sera un peu compliquée. Par exemple, la sirène mettra le feu à l’appartement de Gaspard accidentellement.

The cohabitation will be a little bit complicated. For example, the mermaid will accidentally set Gaspard’s apartment on fire.

 

Gaspard découvrira que la sirène a un don, nuisible aux hommes. Gaspard will discover that the mermaid has a gift, harmful to men.

 

Gaspard découvrira que la sirène a un don, nuisible aux hommes.

Gaspard will discover that the mermaid has a gift, harmful to men.

 

Lisez Une Une sirène à Paris de Mathias Malzieu et laissez-vous surprendre :). Read  A Mermaid in Paris by Mathias Malzieu and let your imagination be your guide.

 

Lisez Une Une sirène à Paris de Mathias Malzieu et laissez-vous surprendre :).

Read A Mermaid in Paris by Mathias Malzieu and let your imagination be your guide.

Facebook

Instagram

Tumblr

La Papeterie Tsubaki d’Ogawa Ito

Nouveau livre : La Papeterie Tsubaki d’Ogawa Ito. New book : Tsubaki Stationery Store  by Ogawa Ito.

 

Nouveau livre : La Papeterie Tsubaki d’Ogawa Ito.

New book : Tsubaki Stationery Store by Ogawa Ito.

 

On fait la connaissance d’Hatoko qui est la propriétaire de la papeterie et un écrivain public. We meet Hatoko who is the owner of the stationery shop and a public writer.

 

On fait la connaissance d’Hatoko qui est la propriétaire de la papeterie et un écrivain public.

We meet Hatoko who is the owner of the stationery shop and a public writer.

 

Elle peut tout aussi bien écrire des lettres de remerciement ou d’amour, She can write letters of thanks or love letters,

 

Elle peut tout aussi bien écrire des lettres de remerciement ou d’amour,

She can write letters of thanks or love letters,

 

que des lettres de rupture. but break-off letters as well.

 

que des lettres de rupture.

but break-off letters as well.

 

Hatako explique que dans une lettre chaque détail est important: le papier, Hatako explains that every detail has its importance in a letter : the paper,

 

Hatako explique que dans une lettre chaque détail est important: le papier,

Hatako explains that every detail has its importance in a letter : the paper,

 

l’encre, the ink,

 

l’encre,

the ink,

 

l’écriture utilisée, the writing used,

 

l’écriture utilisée,

the writing used,

 

jusqu’aux dernières finitions. to the last finishing touches.

 

jusqu’aux dernières finitions.

to the last finishing touches.

 

Phrase magnifique du roman : “L’art peut sauver, j’en faisais l’expérience dans ma chair.” Magnificent sentence in the book : ‘Art can save, i was feeling it in my bones.’

 

Phrase magnifique du roman : “L’art peut sauver, j’en faisais l’expérience dans ma chair.”

Magnificent sentence in the book : ‘Art can save, i was feeling it in my bones.’

 

Lisez La Papeterie Tsubaki d’Ogawa Ito et retrouvez le plaisir d’écrire une lettre ;). Read Tsubaki Stationery Store by Ogawa Ito and rediscover the pleasure of writing a letter.

 

Lisez La Papeterie Tsubaki d’Ogawa Ito et retrouvez le plaisir d’écrire une lettre ;).

Read Tsubaki Stationery Store by Ogawa Ito and rediscover the pleasure of writing a letter.

Facebook

Instagram

Tumblr